 |
 |
|
|
 |
|
 |
|
漂泊的心Life for Rent-dido
|
|
|
|
红色辣椒 说: dido的《Life for Rent》,中文翻译成“漂泊的心”,直译是“租来的生命”。听这首歌的时候,首先很喜欢她的旋律当然还有dido的唱腔。看了歌词之后,更加喜欢了。一直漂泊,不知道何去何从,从未有一个称之为家的地方。在一个地方,总是不能停留很久。梦想着有天能“面朝大海,春暖花开”,独自周游世界去过更简单的生活,这个梦想为何没有实现,好像并没有什么能阻止我。我们是否在过着自己想要的生活,是否在做一个真实的自我,我们是否已经迷失了? 歌曲中唱到: I apologize that once again I’ m not in love 再次抱歉我没能爱上你 But it’s not as if I mind that your heart ain’t exactly breaking 我并不在乎你有没有为此心碎 而我更加喜欢泰戈尔说的,“因为行路不为别的,是出于爱的需要。愿大家彼此奉献真爱,旅人们在旅途互相帮助。”
试听:漂泊的心Life for Rent-dido
[Full Screen]
歌词: I haven’t ever really found a place that I call home 从未有一个我称之为家的地方 I never stick around quite long enough to make it 我总是没能停留够久 I apologize that once again I’ m not in love 再次抱歉我没能爱上你 But it’s not as if I mind that your heart ain’t exactly breaking 我并不在乎你有没有为此心碎 It’s just a thought, only a thought 其实那只是一个念头,仅仅是一个念头 If my life is for rent and I don’t learn to buy 如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它 Well I deserve nothing more than I get 那么我并不值得拥有更多 Cause nothing I have is truly mine 因为我所拥有的并没有什么真正属于我 I’ve always thought that I would love to live by the sea 我一直以为自己想要住在海边 To travel the world alone and live more simply 独自周游世界去过更简单的生活 I have no idea what’s happened to that dream 我不知道这个梦想为何没能实现 Cause there’s really nothing to stop me 貌似并没有什么阻止我 It’s just a thought, only a thought 其实那只是一个念头,仅仅是一个念头 If my life is for rent and I don’t learn to buy 如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它 Well I deserve nothing more than I get 那么我并不值得拥有更多 Cause nothing I have is truly mine 因为我所拥有的并没有什么真正属于我 While my heart is a shield and I won’t let it down 当我的心是面盾牌而我不愿卸下它 While I am so afraid to fail so I won’t even try 当我如此害怕失败而不去尝试 Well how can I say I’m alive? 那怎么能说我是活着的? But if my life is for rent and I don’t learn to buy 如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它 Well I deserve nothing more than I get 那么我并不值得拥有更多 Cause nothing I have is truly mine 因为我所拥有的并没有什么真正属于我 |
|
|
 |
|
|
※ ※ ※ 本文为 红色辣椒 与 落魄人论坛 共同所有,未经允许,请勿转载 ※ ※ ※
|
[楼 主]
|
Posted: 2015-03-17 13:51 |
| |